Are you tired of spending hours adding subtitles to your YouTube videos? Fear not, because today I’m sharing a game-changing method that will help you add subtitles in just one minute!
Yes, you heard that right. Let’s dive into this simple yet effective technique that will make your video editing process a breeze.
Speed through this guide with the full video – just click here to watch!
The Secret to Quick, Hassle-Free Captions Translation
If you want to quickly add subtitles to your videos, this method is your best bet. First things first, you’ll need to download the automatic captions that YouTube generates for your video. These are the captions that appear almost like magic once you upload your video to the platform. No need to manually input anything from scratch!
Getting Started with Captions
Here’s what you need to do:
1. Download Your Captions
Look for the download option labeled as SRT or SBV file format. This may sound technical, but it’s quite simple.
2. Text Editing for Easy Translation
Open the files with a text editor software of your choice. If you’re on Mac, you can easily do this by clicking on “Open with Text”.
Translating with Ease
Once you have your captions file:
1. Scroll and Copy
Scan through your captions, and select the text you want to translate.
2. Polish the Translated Text
Paste the copied text into your translation tool of choice. I recommend using DeepL for your translation tasks. Remember, the translation might not be perfect, so feel free to tweak it for better accuracy.
Learn more about the best translation and localization strategies for your content here.
Finalizing Your Subtitles
After you’ve polished your translation, it’s time to finalize it:
1. Paste Back the Translation
Transfer the translated captions back into your subtitles file.
2. Save and Upload
Save your changes and get ready to upload.
Bringing Multilingual Captions to Life
Adding more languages is just as simple:
- Select your desired language from the options (for instance, Arabic).
- Click on the pencil icon to edit.
- Upload your translated file with its existing timings, and voilà!
This approach is not only efficient but also cuts down the complexity of dealing with cumbersome translation apps. It’s a straightforward and time-saving alternative.
You can also reach more audiences with multilingual content. Read on the best ways to leverage multilingual marketing for your brand or business here.
My team and I are also more than happy to help you with your marketing needs! Fill up the request form and we’ll get to you shortly.
Until next time, happy editing and creating!
P.S. Looking for a mini marketing audit? Click here to learn more!
Don’t forget to SUBSCRIBE to Our Newsletter for additional global marketing strategies!
Hyein
I’m an award-winning global marketing expert running HY Marketing in South Korea. We help businesses succeed in South Korea, Japan, and English-speaking markets through social media and Facebook ads.
your next big win?
This playbook cuts through the noise and gives you the blueprint to enter with impact.